In today's America, technology empowers the public in nearly everything they do.
Nell'Americadi oggi, la tecnologia dà potere alle persone in quasi tutto ciò che fanno.
Article 9 of Directive (EU) 2015/849 lays down the criteria on which the Commission's assessment is to be based and empowers the Commission to identify high-risk third countries taking into account those criteria.
L'articolo 9 della direttiva (UE) 2015/849 stabilisce i criteri su cui deve basarsi la valutazione della Commissione e conferisce a quest'ultima il potere di individuare i paesi terzi ad alto rischio, tenendo conto di tali criteri.
Article 10(2) of Regulation (EU) No 652/2014 empowers the Commission to adopt delegated acts in order to supplement the list of animal diseases and zoonoses set out in Annex II to that Regulation.
652/2014 conferisce alla Commissione il potere di adottare atti delegati al fine di integrare l'elenco delle malattie animali e delle zoonosi di cui all'allegato II di detto regolamento.
Regulation (EC) No 994/98 empowers the Commission to declare, in accordance with Article 109 of the Treaty, that certain categories of aid may be exempted from the notification requirement of Article 108(3) of the Treaty.
Con il regolamento (CE) n. 994/98, il Consiglio ha deciso, conformemente all’articolo 109 del trattato, che una di queste categorie è costituita dagli aiuti «de minimis.
The Communications Act empowers the FCC to enforce these two privacy provisions, either at its own initiation or in response to an outside complaint(14).
Il Communications Act autorizza l'FCC ad assicurare l'esecuzione di queste due disposizioni in materia di riservatezza, sia di propria iniziativa che in risposta ad un reclamo proveniente dall'esterno(14), cfr.
The latter empowers the carrier to closely monitor service quality, sell handling services to other airlines, and generate more employment opportunities in Ukraine.
Questo permette al vettore di monitorare la qualità del servizio, di vendere i propri servizi ad altre compagnie aeree e di creare nuovi posti di lavoro in Ucraina.
Article 42 of Regulation (EU) No 236/2012 empowers the Commission to adopt delegated acts to supplement the provisions of that Regulation in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union.
L’articolo 42 del regolamento (UE) n. 236/2012 conferisce alla Commissione il potere di adottare atti delegati per integrare le disposizioni dello stesso regolamento in conformità all’articolo 290 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea.
That Regulation also empowers the Commission to adopt delegated acts concerning the establishment of the methods of production and other criteria relevant for the application of that term.
Tale regolamento conferisce inoltre alla Commissione il potere di adottare atti delegati riguardanti la definizione dei metodi di produzione e altri criteri pertinenti per l'applicazione di tale termine.
Land empowers the man to control nature.
La terra permette all'uomo di controllare la natura.
This empowers the co-creative process with Spirit as partner.
Questo rafforza il processo co-creativo con Spirito come coppia.
empowers the mayor of Stone Mountain to perform necessary repairs on the town's historic clock tower."
autorizzazione al sindaco di Stone Mountain per effettuare le necessarie riparazioni sulla torre dell'orologio comunale.
Regulation (EU) No 1151/2012 empowers the Commission to adopt delegated and implementing acts.
Il regolamento (UE) n. 1151/2012 conferisce alla Commissione il potere di adottare atti delegati e di esecuzione.
We believe that education is a lifelong experience where learning empowers the whole person, intellectually, spiritually, emotionally, and physically.
Crediamo che l'educazione sia un'esperienza per tutta la vita in cui l'apprendimento conferisce potere all'intera persona, intellettualmente, spiritualmente, emotivamente e fisicamente.
It empowers the driver with a cohesive combination of performance, grip, agility and adjustability.
Mette al servizio del guidatore una perfetta combinazione di prestazioni, aderenza, agilità e controllabilità.
75 In addition, Article 3(5) of Directive 2006/115, which repeats the wording of Article 2(6) of Directive 92/100, empowers the Member States to provide for a similar presumption with respect to authors.
75 Inoltre, l’articolo 3, paragrafo 5, della direttiva 2006/115, che riprende l’articolo 2, paragrafo 6, della direttiva 92/100, autorizza gli Stati membri a prevedere una presunzione analoga per quanto riguarda gli autori.
He enlightens and empowers the believer and the church in worship, evangelism, and service.
La sua missione è quella di glorificare Dio attraverso la lode, la testimonianza ed il servizio.
Compuware empowers the world’s largest companies to excel in the digital economy by fully leveraging their high-value mainframe investments.
Compuware offre alle più grandi aziende nel mondo le capacità necessarie per eccellere nella digital economy sfruttando pienamente il valore dei propri investimenti in mainframe.
It empowers the ECB to collect statistical information that is necessary to carry out the tasks of the European System of Central Banks (ESCB).
Autorizza la BCE a raccogliere informazioni statistiche che sono necessarie per lo svolgimento dei compiti del Sistema europeo di banche centrali (SEBC).
The addition empowers the euro area Member States to develop extended cooperation in the areas of economic policy and monetary policy.
L’integrazione in parola autorizzerebbe gli Stati membri dell’area euro ad avviare una collaborazione estesa in materia di politica economica e monetaria.
A EUROPE THAT EMPOWERS The European Union should not only preserve our European way of life but empower those living it.
L’Unione europea non solo deve preservare il nostro modo di vivere ma deve anche dare forza a chi nell’Unione vive.
Qtier™ Technology empowers the TS-877 with auto tiering that further helps continuously optimize storage efficiency across M.2 SSD, SSD, and high-capacity SATA drives with around-the-clock acceleration.
La tecnologia Qtier™ offre a TS-877 la suddivisione automatica che aiuta a ottimizzare continuamente l'efficienza di archiviazione tra SSD M.2, SSD e unità SATA a capacità elevata con accelerazione continua.
It also empowers the Commission to adopt delegated and implementing acts in that respect.
Esso conferisce altresì alla Commissione il potere di adottare atti delegati e di esecuzione in materia.
When this center is stimulated, with the ordinary person, thought is induced by desire, which usually controls thought, and will (pisces), following the thought, empowers the desire to action.
Quando questo centro viene stimolato, con la persona comune, il pensiero viene indotto dal desiderio, che di solito controlla il pensiero, e la volontà (i pesci), seguendo il pensiero, dà forza al desiderio di agire.
Article 228 of the Treaty on the Functioning of the European Union empowers the European Ombudsman to conduct inquiries on his own initiative into the activities of the Union institutions, bodies, offices or agencies.
L’articolo 228 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea abilita il Mediatore europeo a indagare di propria iniziativa sull’azione delle istituzioni, degli organi o degli organismi dell’Unione.
What’s more, it fortifies and empowers the living being – this is likewise important to ensure unrivaled sex for the duration of the night.
Inoltre fortifica e migliora il vigore dell’utente – importante per assicurarsi rapporti sessuali impareggiabili per la durata della notte.
This empowers the user to control their environment and change the lighting according to their preferences and needs.
Esso permette all’utilizzatore di controllare e gestire l’illuminazione del proprio ambiente.
It is a technology that empowers the individual to determine its own life course, to shape itself.
È una tecnologia che dà il potere all'individuo di decidere del corso della propria vita, di darle forma.
This empowers the women to treasure their cultural heritage and take ownership of it.
Questo mette le donne in grado di valorizzare il patrimonio culturale e prenderne possesso.
It empowers the users to have host sites they want to preserve.
Conferisce agli utenti a gestire i siti che vogliono salvaguardare.
It's a tool that empowers the child to build his or her own world, and then to inhabit that world through play and to invite her friends to join her in cohabiting and cocreating that world.
Sono un attrezzo che dà ai bambini il potere di creare il loro mondo, di popolarlo attraverso il gioco invitando gli amici a partecipare e a reinventare quel mondo.
1.8544180393219s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?